Hoje estréia o filme TEMPO (se tudo deu certo com a câmera e a revelação), no Festival Curta 8 em Curitiba. Seu som é composto por trechos sonoros de outros filmes falados em inglês e francês. Como vai passar sem legendas, aqui vai a tradução pra quem quiser saber.
Texto em português do
filme TEMPO.
Tirado do som dos filmes:
O céu que nos protege,
de Bernardo Bertolucci
La Jetée e Sem Sol, de Chris Marker
Porque não sabemos quando vamos morrer
Pensamos na vida como um mundo incansável.
Equanto as coisas acontecem apenas num certo número de
vezes.
Um númeor pequeno, na verdade.
Quantas vezes mais você se lembrará de uma certa tarde da
usa infância.
Uma tarde que é tão profundamente parte da sua existência
Que você nem sequer
pode considerar sua vida sem ela?
Talvez quatro ou cinco vezes mais.
Talvez nem isso.
Quantas vezes mais você vai ver a lua cheia nascer?
Talvez vinte.
E mesmo assim, parece sem limites.
ESSA É A HISTÓRIA DE UM HOMEM MARCADO POR UMA IMAGEM DA
INFÂNCIA.
Ele escreveu:
Eu passaria a vida a indagar sobre a função da lembrança
Que não é o oposto do esquecimento, mas seu avesso.
Nós não lembramos, recriamos a memória,
Como recriamos a história.
Como se lembrar da sede?
Nenhum comentário:
Postar um comentário